Q-Labは、耐候性、耐光性、腐食試験装置および付属品の製造·販売における世界的なリーダーです。 商品を表示する
Q-Labは、耐候性、耐光性、腐食受託試験サービスにおける世界的なリーダーです。 テストサービスを見る
私たちの風化、耐光性、そして世界中の腐食の専門家はここに助けることです。 電話  +1-440-835-8700 または Email送信.
耐候・耐光・腐食のエキスパートが皆さんをサポートする為に世界中から集まりました 電話  +1-440-835-8700 または Email送信.
規格は、ほとんどの耐候性および腐食試験プログラムの中で非常に重要な部分です。残念ながら、必須と非必須のステートメントの違いは必ずしも明確ではないため、規格の意図を誤って解釈することは非常に簡単です。必須の陳述には、動詞の前に、しなければならない、しなければならない、またはするでしょう。例:ASTM G154より:「光源は蛍光UVランプとします。」これは、白熱電球がASTM G154に実施された試験では決して使用できないことを意味します。必須ではない文には、動詞の前に「すべき」、「可能」、「可能」のような言葉、または「推奨」、「典型」、「推奨」、または「約」などの追加の説明用語が含まれます。この種の必須ではない言語は、標準のセクションを特定の方法で実行できることを意味しますが、必須ではありません。この標準的な例は、ISO 4892-1の黒い標準温度計のセクションにあります。「標準的な長さと幅は、約70 mm x 40 mmです。」という用語の使用は、寸法が必須ではないことを意味します。それらは意図的に不正確です。必須および非必須の表現に加えて、標準を読むときに留意する必要がある他のいくつかの規則があります。標準化団体が異なれば、規則も異なります。 •ASTMおよびISO規格の注記は、その注記が必須の表にない限り、必須ではありません。•ASTMでは、附属書は必須であり、附属書は必須ではありません。•ISOでは、規定附属書は必須であり、規定付属書は必須ではありません。 一般的に、Q-Labは正確な意味だけでなく、言語があいまいな場合の作家の意図も理解しようとするためにあなたが標準全体を読むことを強く勧めます。
すでにユーザーアカウントをお持ちですか?以下からログインしてください。 パスワードを忘れた場合
Create An Account
続ける前に以下を修正してください
USA: +1-440-835-8700 Florida と Arizona Test Services: +1-305-245-5600 UK/Europe: +44-1204-861616 Germany: +49-681-857470 China: +86-21-5879-7970